- A BAKER FROM GOA (5)
- A LETTER TO TO GOD (5)
- MCQS (1)
- SHORT ANSWER QUESTIONS (1)
- SUMMARY (1)
- BLACK AEROPLANE (5)
- Blog (4)
- COORG (4)
- DIARY OF ANNE FRANK (4)
- Dust of Snow (1)
- FIRST FLIGHT: POETRY (19)
- GLIMPSES OF INDIA (6)
- HIS FIRST FLIGHT (5)
- MADAM RIDES THE BUS (5)
- MIJBIL THE OTTER (5)
- NELSON MANDELA A LONG WALK TO FREEDOM (6)
- THE PROPOSAL (5)
- THE SERMON AT BENARES (5)
For Anne Gregory Questions and Answers | For Anne Gregory Central Idea
This detailed guide explores W.B. Yeats’ profound poem. Below, you will find a full explanation and the best For Anne Gregory questions and answers | For Anne Gregory central idea guide to master this chapter for your UP Board Class 10 exam.
For Anne Gregory: Explanation in English and Hindi
Stanza 1
Thrown into despair
By those great honey-coloured
Ramparts at your ear,
Love you for yourself alone
And not your yellow hair.’”
Explanation: The poem begins with the poet (or a speaker) addressing a young woman named Anne Gregory. He tells her that a young man will never love her for her inner self alone. They will be captivated and fall into despair by her beautiful “honey-coloured” hair, which he compares to defensive walls (‘ramparts’). He believes her physical beauty will always be the reason men love her, not her soul.
व्याख्या: कविता की शुरुआत कवि (या एक वक्ता) द्वारा ऐन ग्रेगरी नामक एक युवा महिला को संबोधित करने से होती है। वह उससे कहता है कि कोई भी युवा उसे केवल उसकी आंतरिक आत्मा के लिए प्यार नहीं करेगा। वे उसके सुंदर “शहद-रंगी” बालों से मोहित हो जाएंगे और निराशा में डूब जाएंगे, जिसकी तुलना वह रक्षात्मक दीवारों (‘रैम्पर्ट्स’) से करता है। वह मानता है कि उसकी शारीरिक सुंदरता ही हमेशा पुरुषों के प्यार का कारण बनेगी, न कि उसकी आत्मा।
Word | Meaning (English) | Meaning (Hindi) |
---|---|---|
Despair | Hopelessness | निराशा |
Ramparts | Defensive walls of a castle | किले की दीवारें, परकोटा |
Stanza 2
And set such colour there,
Brown, or black, or carrot,
That young men in despair
May love me for myself alone
And not my yellow hair.’”
Explanation: Anne Gregory replies to the speaker. She says she can easily change her appearance by dyeing her hair brown, black, or even orange (‘carrot’). She believes that by altering her physical look and removing the distraction of her beautiful yellow hair, she might be able to find a young man who will love her for her inner qualities (“myself alone”) and not just for her external beauty.
व्याख्या: ऐन ग्रेगरी वक्ता को जवाब देती है। वह कहती है कि वह आसानी से अपने बालों को भूरा, काला, या नारंगी (‘गाजर’) रंग में रंगकर अपनी उपस्थिति बदल सकती है। वह मानती है कि अपने भौतिक स्वरूप को बदलकर और अपने सुंदर पीले बालों के व्याकुलता को हटाकर, वह शायद एक ऐसा युवा पा सकती है जो उसे केवल उसकी बाहरी सुंदरता के लिए नहीं, बल्कि उसके आंतरिक गुणों (“मैं खुद अकेली”) के लिए प्यार करेगा।
Stanza 3
But yesternight declare
That he had found a text to prove
That only God, my dear,
Could love you for yourself alone
And not your yellow hair.’”
Explanation: The speaker replies for the final time. He says that an old religious man told him just last night (‘yesternight’) that he had found a religious text to prove his point. According to this text, only God is capable of loving a person for their inner self (“yourself alone”). Human beings, the speaker implies, will always be influenced and swayed by external appearance, like her yellow hair.
व्याख्या: वक्ता अंतिम बार जवाब देता है। वह कहता है कि एक बूढ़े धार्मिक व्यक्ति ने उसे पिछली रात (‘येस्टरनाइट’) ही बताया था कि उसे अपनी बात साबित करने के लिए एक धार्मिक पाठ मिला है। इस पाठ के अनुसार, केवल ईश्वर ही किसी व्यक्ति को उसकी आंतरिक आत्मा (“तुम खुद अकेली”) के लिए प्यार करने में सक्षम है। वक्ता का तात्पर्य है कि मनुष्य हमेशा बाहरी दिखावे, जैसे कि उसके पीले बाल, से प्रभावित और मोहित होते रहेंगे।
Word | Meaning (English) | Meaning (Hindi) |
---|---|---|
Yesternight | Last night | पिछली रात |
Declare | To state something officially or firmly | घोषणा करना |
For Anne Gregory Central Idea Explained
The For Anne Gregory central idea revolves around the theme of inner versus outer beauty. The poem explores the human tendency to judge people based on their physical appearance rather than their true, inner selves. Through a dialogue, it argues that human love is superficial and often dependent on external charm. The poet concludes that only divine love, represented by God, is capable of unconditional love, loving a person for their soul alone.
फॉर ऐन ग्रेगरी का केंद्रीय विचार आंतरिक बनाम बाहरी सौंदर्य के विषय के इर्द-गिर्द घूमता है। यह कविता लोगों को उनकी सच्ची, आंतरिक आत्मा के बजाय उनकी शारीरिक बनावट के आधार पर आंकने की मानवीय प्रवृत्ति की पड़ताल करती है। एक संवाद के माध्यम से, यह तर्क देती है कि मानवीय प्रेम सतही है और अक्सर बाहरी आकर्षण पर निर्भर करता है। कवि यह निष्कर्ष निकालता है कि केवल दिव्य प्रेम, जिसका प्रतिनिधित्व ईश्वर करते हैं, बिना शर्त प्यार करने में सक्षम है, जो किसी व्यक्ति को केवल उसकी आत्मा के लिए प्यार करता है।
For Anne Gregory Questions and Answers (Long Type)
- 1.
What does the young man in the poem love Anne Gregory for?
प्रश्न: कविता में युवा पुरुष ऐन ग्रेगरी को किस लिए प्यार करता है?
Ans: According to the first speaker, a young man would not love Anne for “herself alone,” meaning her inner character and soul. Instead, he would be thrown into “despair” by her beautiful honey-coloured hair. The speaker firmly believes that any young man’s love would be based on her stunning physical appearance, specifically her beautiful yellow hair, not her true self.
उत्तर: पहले वक्ता के अनुसार, एक युवा पुरुष ऐन को “सिर्फ उसी के लिए,” यानी उसके आंतरिक चरित्र और आत्मा के लिए प्यार नहीं करेगा। इसके बजाय, वह उसके सुंदर शहद-रंगी बालों से “निराशा” में डूब जाएगा। वक्ता दृढ़ता से मानता है कि किसी भी युवा पुरुष का प्यार उसकी आश्चर्यजनक शारीरिक बनावट, विशेष रूप से उसके सुंदर पीले बाल, पर आधारित होगा, न कि उसके सच्चे स्व पर।
- 2.
How does Anne Gregory want to be loved?
प्रश्न: ऐन ग्रेगरी कैसे प्यार किया जाना चाहती है?
Ans: Anne Gregory wants to be loved for “herself alone.” She desires a love that looks past her physical attributes, such as her beautiful yellow hair, and values her for her inner qualities, thoughts, and personality. This desire is evident in her suggestion to dye her hair, hoping a change in appearance would reveal who would love her for her true self.
उत्तर: ऐन ग्रेगरी “सिर्फ अपने लिए” प्यार किया जाना चाहती है। वह एक ऐसे प्यार की इच्छा रखती है जो उसके शारीरिक गुणों, जैसे कि उसके सुंदर पीले बाल, से परे देखे और उसे उसके आंतरिक गुणों, विचारों और व्यक्तित्व के लिए महत्व दे। यह इच्छा उसके बालों को रंगने के सुझाव में स्पष्ट है, इस उम्मीद में कि उपस्थिति में बदलाव यह उजागर करेगा कि कौन उसे उसके सच्चे स्व के लिए प्यार करेगा।
- 3.
Why does Anne Gregory say she can change the colour of her hair?
प्रश्न: ऐन ग्रेगरी क्यों कहती है कि वह अपने बालों का रंग बदल सकती है?
Ans: Anne says she can change her hair colour to brown, black, or carrot to prove that her external appearance is changeable and unimportant. By altering her most striking feature—her yellow hair—she hopes to find a man who can look beyond her physical beauty and love her for her inner self. It is her way of testing the depth of a potential suitor’s love.उत्तर: ऐन कहती है कि वह अपने बालों का रंग भूरा, काला, या गाजरी कर सकती है ताकि यह साबित हो सके कि उसकी बाहरी उपस्थिति परिवर्तनशील और महत्वहीन है। अपनी सबसे आकर्षक विशेषता—उसके पीले बाल—को बदलकर, वह एक ऐसा पुरुष खोजने की उम्मीद करती है जो उसकी शारीरिक सुंदरता से परे देख सके और उसे उसकी आंतरिक आत्मा के लिए प्यार कर सके। यह एक संभावित प्रेमी के प्यार की गहराई का परीक्षण करने का उसका तरीका है।
- 4.
According to the poem, who can love Anne Gregory for herself alone? Why?
प्रश्न: कविता के अनुसार, ऐन ग्रेगरी को केवल उसी के लिए कौन प्यार कर सकता है? क्यों?
Ans: According to the final stanza, only God can love Anne Gregory for herself alone. The speaker supports this by quoting a religious man who found a text to prove it. This implies that human beings are inherently superficial and are always swayed by physical appearance, whereas only God, being divine, possesses the ability to see and love a person’s inner soul unconditionally.उत्तर: अंतिम छंद के अनुसार, केवल ईश्वर ही ऐन ग्रेगरी को केवल उसी के लिए प्यार कर सकता है। वक्ता एक धार्मिक व्यक्ति का हवाला देकर इसका समर्थन करता है जिसने इसे साबित करने के लिए एक पाठ पाया। इसका तात्पर्य है कि मनुष्य स्वाभाविक रूप से सतही हैं और हमेशा शारीरिक बनावट से प्रभावित होते हैं, जबकि केवल ईश्वर, दिव्य होने के कारण, किसी व्यक्ति की आंतरिक आत्मा को बिना शर्त देखने और प्यार करने की क्षमता रखता है।
- 5.
What is the central theme of the poem “For Anne Gregory”?
प्रश्न: “फॉर ऐन ग्रेगरी” कविता का केंद्रीय विषय क्या है?
Ans: The central theme is the philosophical debate between physical beauty and inner spiritual beauty. The poem argues that human love is often superficial, focusing on external appearances, while true, unconditional love for one’s inner self is an attribute only of the divine. It explores the human desire to be loved for who we truly are, not just what we look like.उत्तर: केंद्रीय विषय शारीरिक सौंदर्य और आंतरिक आध्यात्मिक सौंदर्य के बीच दार्शनिक बहस है। कविता का तर्क है कि मानवीय प्रेम अक्सर सतही होता है, जो बाहरी दिखावे पर केंद्रित होता है, जबकि किसी की आंतरिक आत्मा के लिए सच्चा, बिना शर्त का प्यार केवल परमात्मा का एक गुण है। यह हमारी सच्ची पहचान के लिए प्यार किए जाने की मानवीय इच्छा की पड़ताल करता है, न कि केवल हमारे दिखने के लिए।
- 6.
What does Anne’s hair symbolize in the poem?
प्रश्न: कविता में ऐन के बाल किसका प्रतीक हैं?
Ans: Anne’s honey-coloured yellow hair symbolizes external, physical beauty. The poet uses the word “ramparts” to compare her hair to the defensive walls of a castle, suggesting that this overwhelming beauty acts as a barrier that prevents men from seeing her true, inner self. Her hair becomes the focal point of all worldly attraction, obscuring her personality.उत्तर: ऐन के शहद-रंगी पीले बाल बाहरी, शारीरिक सुंदरता का प्रतीक हैं। कवि उसके बालों की तुलना एक महल की रक्षात्मक दीवारों से करने के लिए “रैम्पर्ट्स” शब्द का उपयोग करता है, यह सुझाव देते हुए कि यह अत्यधिक सुंदरता एक बाधा के रूप में कार्य करती है जो पुरुषों को उसकी सच्ची, आंतरिक आत्मा को देखने से रोकती है। उसके बाल सभी सांसारिक आकर्षण का केंद्र बन जाते हैं, जो उसके व्यक्तित्व को अस्पष्ट कर देते हैं।
- 7.
The poem is structured as a dialogue. What effect does this have?
प्रश्न: यह कविता एक संवाद के रूप में संरचित है। इसका क्या प्रभाव पड़ता है?
Ans: Structuring the poem as a dialogue between two speakers (the poet and Anne Gregory) makes the philosophical argument more personal and engaging. It presents two opposing viewpoints directly: the cynical view that humans only love for appearance, and Anne’s hopeful view that true love for the inner self is possible. This structure makes the abstract theme more accessible and dynamic.उत्तर: कविता को दो वक्ताओं (कवि और ऐन ग्रेगरी) के बीच एक संवाद के रूप में संरचित करना दार्शनिक तर्क को अधिक व्यक्तिगत और आकर्षक बनाता है। यह सीधे दो विरोधी दृष्टिकोण प्रस्तुत करता है: निंदक दृष्टिकोण कि मनुष्य केवल उपस्थिति के लिए प्यार करता है, और ऐन का आशावादी दृष्टिकोण कि आंतरिक आत्मा के लिए सच्चा प्यार संभव है। यह संरचना अमूर्त विषय को अधिक सुलभ और गतिशील बनाती है।
- 8.
Explain the line: “thrown into despair / By those great honey-coloured / Ramparts at your ear”.
प्रश्न: पंक्ति की व्याख्या करें: “निराशा में फेंक दिया / उन महान शहद-रंगी / तुम्हारे कान पर परकोटों द्वारा”।
Ans: In this line, the speaker is telling Anne that a young man would feel hopeless because her beauty is so captivating and seemingly unattainable. He uses the metaphor of “ramparts” (castle walls) to describe her hair, suggesting that her beauty is like a fortress that is both alluring and impossible to conquer, causing men to fall into despair in their love for her.उत्तर: इस पंक्ति में, वक्ता ऐन से कह रहा है कि एक युवा पुरुष निराश महसूस करेगा क्योंकि उसकी सुंदरता इतनी मनमोहक और प्रतीत होने वाली अप्राप्य है। वह उसके बालों का वर्णन करने के लिए “रैम्पर्ट्स” (महल की दीवारें) के रूपक का उपयोग करता है, यह सुझाव देते हुए कि उसकी सुंदरता एक किले की तरह है जो आकर्षक और जीतने में असंभव दोनों है, जिससे पुरुष उसके प्यार में निराशा में पड़ जाते हैं।
- 9.
Do you think the speaker’s argument in the final stanza is convincing? Why?
प्रश्न: क्या आपको लगता है कि अंतिम छंद में वक्ता का तर्क ठोस है? क्यों?
Ans: The speaker’s argument is philosophically convincing within the poem’s context, though it presents a pessimistic view of human love. By bringing in a “religious man” and a “text,” he shifts the argument from a personal opinion to a supposed spiritual truth. This makes his claim—that only God can love us for ourselves alone—seem like an undeniable, universal law, effectively ending the debate.उत्तर: वक्ता का तर्क कविता के संदर्भ में दार्शनिक रूप से ठोस है, हालांकि यह मानवीय प्रेम का एक निराशावादी दृष्टिकोण प्रस्तुत करता है। एक “धार्मिक व्यक्ति” और एक “पाठ” को लाकर, वह तर्क को एक व्यक्तिगत राय से एक कथित आध्यात्मिक सत्य में बदल देता है। यह उसका दावा—कि केवल ईश्वर ही हमें केवल अपने लिए प्यार कर सकता है—को एक निर्विवाद, सार्वभौमिक कानून की तरह बना देता है, जो प्रभावी रूप से बहस को समाप्त करता है।
- 10.
How does Anne’s reply challenge the speaker’s initial claim?
प्रश्न: ऐन का उत्तर वक्ता के प्रारंभिक दावे को कैसे चुनौती देता है?
Ans: Anne challenges the speaker’s claim by proposing a practical test. The speaker claims her yellow hair is the sole reason for a man’s love. Anne counters this by suggesting she can change her hair colour. This act would remove the external distraction, thereby forcing a suitor to see and love her for her inner qualities, thus challenging his cynical assumption about human love.उत्तर: ऐन एक व्यावहारिक परीक्षण का प्रस्ताव करके वक्ता के दावे को चुनौती देती है। वक्ता का दावा है कि उसके पीले बाल ही एक पुरुष के प्यार का एकमात्र कारण हैं। ऐन इसका मुकाबला यह सुझाव देकर करती है कि वह अपने बालों का रंग बदल सकती है। यह कृत्य बाहरी व्याकुलता को दूर कर देगा, इस प्रकार एक प्रेमी को उसके आंतरिक गुणों के लिए देखने और प्यार करने के लिए मजबूर करेगा, इस प्रकार मानवीय प्रेम के बारे में उसके निंदक अनुमान को चुनौती देगा।
- 11.
The poem presents two types of love. What are they?
प्रश्न: यह कविता दो प्रकार के प्रेम को प्रस्तुत करती है। वे क्या हैं?
Ans: The poem presents two types of love: worldly or human love, and divine love. Human love is depicted as superficial, transient, and dependent on physical appearance (like yellow hair). In contrast, divine love, as embodied by God, is portrayed as pure, unconditional, and spiritual, as it loves a person for their inner self (“yourself alone”) and is not influenced by externals.उत्तर: यह कविता दो प्रकार के प्रेम को प्रस्तुत करती है: सांसारिक या मानवीय प्रेम, और दिव्य प्रेम। मानवीय प्रेम को सतही, क्षणिक और शारीरिक बनावट (जैसे पीले बाल) पर निर्भर के रूप में दर्शाया गया है। इसके विपरीत, ईश्वर द्वारा सन्निहित दिव्य प्रेम को शुद्ध, बिना शर्त और आध्यात्मिक के रूप में चित्रित किया गया है, क्योंकि यह किसी व्यक्ति को उसके आंतरिक स्व (“तुम खुद अकेली”) के लिए प्यार करता है और बाहरी चीजों से प्रभावित नहीं होता है। - 12.
What is the message for humanity in this short, simple poem?
प्रश्न: इस छोटी, सरल कविता में मानवता के लिए क्या संदेश है?
Ans: The poem delivers a profound message that we should value inner beauty over outward appearance. It critiques our society’s obsession with physical looks and highlights the deep human need to be loved for our true selves. It encourages us to strive for a deeper, more spiritual form of connection, even while acknowledging that such perfect love may only be divine.उत्तर: कविता यह गहरा संदेश देती है कि हमें बाहरी दिखावे से अधिक आंतरिक सौंदर्य को महत्व देना चाहिए। यह शारीरिक रूप के प्रति हमारे समाज के जुनून की आलोचना करती है और हमारे सच्चे स्व के लिए प्यार किए जाने की गहरी मानवीय आवश्यकता पर प्रकाश डालती है। यह हमें एक गहरे, अधिक आध्यात्मिक रूप के संबंध के लिए प्रयास करने के लिए प्रोत्साहित करती है, भले ही यह स्वीकार करते हुए कि ऐसा पूर्ण प्रेम केवल दिव्य हो सकता है।
- A BAKER FROM GOA (5)
- A LETTER TO TO GOD (5)
- MCQS (1)
- SHORT ANSWER QUESTIONS (1)
- SUMMARY (1)
- BLACK AEROPLANE (5)
- Blog (4)
- COORG (4)
- DIARY OF ANNE FRANK (4)
- Dust of Snow (1)
- FIRST FLIGHT: POETRY (19)
- GLIMPSES OF INDIA (6)
- HIS FIRST FLIGHT (5)
- MADAM RIDES THE BUS (5)
- MIJBIL THE OTTER (5)
- NELSON MANDELA A LONG WALK TO FREEDOM (6)
- THE PROPOSAL (5)
- THE SERMON AT BENARES (5)