- A BAKER FROM GOA (5)
- A LETTER TO TO GOD (5)
- MCQS (1)
- SHORT ANSWER QUESTIONS (1)
- SUMMARY (1)
- BLACK AEROPLANE (5)
- Blog (5)
- COORG (4)
- DIARY OF ANNE FRANK (4)
- Dust of Snow (1)
- FIRST FLIGHT: POETRY (19)
- FOOTPRINT WITHOUT FEET (17)
- A QUESTION OF TRUST (2)
- A TRIUMPH OF SURGERY (2)
- MCQS (1)
- BHOLI (2)
- FOOTPRINTS WITHOUT FEET (2)
- MCQS (1)
- THE BOOK THAT SAVED THE EARTH (2)
- THE MAKING OF A SCIENTIST (2)
- MCQS (1)
- THE MIDNIGHT VISITOR (1)
- THE NECKLACE (2)
- MCQS (1)
- THE THIEF'S STORY (1)
- GLIMPSES OF INDIA (6)
- HIS FIRST FLIGHT (5)
- MADAM RIDES THE BUS (5)
- MIJBIL THE OTTER (5)
- NELSON MANDELA A LONG WALK TO FREEDOM (6)
- THE PROPOSAL (5)
- THE SERMON AT BENARES (5)
A Question of Trust Summary | Class 10 English
Unravel the layers of irony and deception in Victor Canning’s “A Question of Trust.” This Class 10 English summary provides a deep dive into the story’s plot, character analysis of Horace Danby, and central themes in both English and Hindi.
Quick Facts about the Story
- Story: A Question of Trust
- कहानी: ए क्वेश्चन ऑफ ट्रस्ट (विश्वास का एक प्रश्न)
- Author: Victor Canning
- लेखक: विक्टर कैनिंग
- Main Characters: Horace Danby (a respectable locksmith and thief), the lady in red (another, more cunning thief).
- मुख्य पात्र: होरेस डैनबी (एक सम्मानित ताला बनाने वाला और चोर), लाल पोशाक वाली महिला (एक और, अधिक चालाक चोर)।
- Core Theme: Deceptive appearances, irony, and the fallacy of “honor among thieves.”
- मुख्य विषय: भ्रामक दिखावा, विडंबना, और “चोरों के बीच सम्मान” की भ्रांति।
Complete Summary of “A Question of Trust”
Introducing Horace Danby: The Respectable Thief / होरेस डैनबी का परिचय: सम्मानित चोर
Victor Canning’s “A Question of Trust” introduces a fascinating and paradoxical character: Horace Danby. By all outward appearances, Horace is a good, respectable citizen. About fifty years old, he is a successful locksmith with two helpers. However, this respectable facade hides a secret. Horace has an expensive hobby: he loves to collect rare and costly books. To fund this passion, he has devised a meticulous plan. Once every year, he commits a single, well-planned robbery at a large, safe house, stealing just enough to finance his book collection for the next twelve months. He has been successfully doing this for years, maintaining his public image as an honest citizen while privately being a methodical thief. This duality defines his character and sets the stage for the story’s central irony.
विक्टर कैनिंग की “ए क्वेश्चन ऑफ ट्रस्ट” एक आकर्षक और विरोधाभासी चरित्र का परिचय देती है: होरेस डैनबी। सभी बाहरी दिखावों से, होरेस एक अच्छा, सम्मानित नागरिक है। लगभग पचास साल का, वह दो सहायकों के साथ एक सफल ताला बनाने वाला है। हालाँकि, यह सम्मानित मुखौटा एक रहस्य छुपाता है। होरेस का एक महंगा शौक है: उसे दुर्लभ और महंगी किताबें इकट्ठा करना पसंद है। इस जुनून को पूरा करने के लिए, उसने एक सावधानीपूर्वक योजना तैयार की है। हर साल एक बार, वह एक बड़े, सुरक्षित घर में एक सुनियोजित डकैती करता है, बस इतना ही चुराता है कि अगले बारह महीनों के लिए उसके पुस्तक संग्रह का वित्तपोषण हो सके। वह वर्षों से यह सफलतापूर्वक कर रहा है, एक ईमानदार नागरिक के रूप में अपनी सार्वजनिक छवि बनाए रखता है, जबकि निजी तौर पर एक व्यवस्थित चोर है। यह द्वंद्व उसके चरित्र को परिभाषित करता है और कहानी की केंद्रीय विडंबना के लिए मंच तैयार करता है।
Planning the Robbery at Shotover Grange / शॉटओवर ग्रेंज में डकैती की योजना
For this year’s robbery, Horace has set his sights on a house at Shotover Grange. For two weeks, he has carefully studied the house, its layout, the wiring, its paths, and even its garden. From a magazine article that described the house in detail, he has gathered all the necessary information: the family is away in London, the two servants who remain have gone to the movies, and a valuable safe containing jewels worth about fifteen thousand pounds is hidden behind a painting in the drawing-room. His plan is flawless. He confidently enters the house by getting the key from its usual hiding place. His only minor issue is his hay fever, an allergy to flowers, which causes him to sneeze. A large bowl of flowers on a table in the drawing-room makes his nose tingle.
इस साल की डकैती के लिए, होरेस ने शॉटओवर ग्रेंज में एक घर पर अपनी नजरें जमाई हैं। दो सप्ताह तक, उसने घर, उसकी बनावट, तारों, उसके रास्तों और यहाँ तक कि उसके बगीचे का भी सावधानीपूर्वक अध्ययन किया है। एक पत्रिका के लेख से जिसने घर का विस्तार से वर्णन किया था, उसने सभी आवश्यक जानकारी एकत्र कर ली है: परिवार लंदन में है, जो दो नौकर बचे हैं वे फिल्म देखने गए हैं, और लगभग पंद्रह हजार पाउंड के गहनों वाली एक मूल्यवान तिजोरी ड्राइंग-रूम में एक पेंटिंग के पीछे छिपी हुई है। उसकी योजना त्रुटिहीन है। वह आत्मविश्वास से चाबी को उसके सामान्य छिपाने की जगह से लेकर घर में प्रवेश करता है। उसकी एकमात्र छोटी सी समस्या उसका परागज ज्वर (hay fever) है, जो फूलों से एलर्जी है, जिसके कारण उसे छींक आती है। ड्राइंग-रूम में एक मेज पर फूलों का एक बड़ा कटोरा उसकी नाक में गुदगुदी करता है।
An Unexpected Encounter: The Lady in Red / एक अप्रत्याशित सामना: लाल पोशाक वाली महिला
Just as Horace is about to work on the safe, he is interrupted by a calm voice. He is startled to see a young, pretty woman dressed in a striking red dress standing in the doorway. She acts with complete authority, treating Sherry, the house dog, with familiarity. Horace’s first instinct is to run. However, the lady’s confidence and calm demeanor make him stay. She doesn’t scream or call the police but engages him in a conversation. She cleverly presents herself as the wife of the owner, who has just returned unexpectedly from London. She tells him she needs the jewels for a party that night but has forgotten the combination to the safe. This creates a dilemma for Horace.
जैसे ही होरेस तिजोरी पर काम करने वाला होता है, उसे एक शांत आवाज से बाधित किया जाता है। वह दरवाजे पर एक आकर्षक लाल पोशाक में सजी एक युवा, सुंदर महिला को खड़ा देखकर चौंक जाता है। वह पूरी अधिकार के साथ व्यवहार करती है, घर के कुत्ते शेरी के साथ परिचितता से पेश आती है। होरेस की पहली वृत्ति भागने की होती है। हालाँकि, महिला का आत्मविश्वास और शांत व्यवहार उसे रुकने पर मजबूर कर देता है। वह चीखती नहीं है या पुलिस को नहीं बुलाती है, बल्कि उससे बातचीत में उलझ जाती है। वह चतुराई से खुद को मालिक की पत्नी के रूप में प्रस्तुत करती है, जो अभी-अभी अप्रत्याशित रूप से लंदन से लौटी है। वह उसे बताती है कि उसे उस रात एक पार्टी के लिए गहनों की ज़रूरत है लेकिन वह तिजोरी का संयोजन भूल गई है। यह होरेस के लिए एक दुविधा पैदा कर देता है।
A Question of Trust Among Thieves / चोरों के बीच विश्वास का एक प्रश्न
Fearing he will be arrested, Horace is desperate. The lady offers him a way out: if he opens the safe for her, she will let him go and forget she ever saw him. Horace, a firm believer in the unwritten code of “honor among thieves,” looks at her respectable appearance and decides to trust her. He sees her as someone from his own profession and believes they share a common understanding. Eager to escape prison, he forgets his caution. He takes off his gloves, as his hands are warm, and expertly breaks open the safe in under an hour. He gives her the jewels, and she allows him to leave peacefully. Horace goes away happy, believing he has cleverly escaped a difficult situation.
गिरफ्तार होने के डर से, होरेस हताश है। महिला उसे एक रास्ता सुझाती है: यदि वह उसके लिए तिजोरी खोल देता है, तो वह उसे जाने देगी और भूल जाएगी कि उसने उसे कभी देखा था। होरेस, “चोरों के बीच सम्मान” के अलिखित कोड में एक दृढ़ विश्वासी, उसके सम्मानित रूप को देखता है और उस पर भरोसा करने का फैसला करता है। वह उसे अपने ही पेशे से किसी के रूप में देखता है और मानता है कि वे एक साझा समझ साझा करते हैं। जेल से बचने के लिए उत्सुक, वह अपनी सावधानी भूल जाता है। वह अपने दस्ताने उतार देता है, क्योंकि उसके हाथ गर्म होते हैं, और एक घंटे से भी कम समय में विशेषज्ञता से तिजोरी को तोड़कर खोल देता है। वह उसे गहने देता है, और वह उसे शांति से जाने की अनुमति देती है। होरेस खुशी-खुशी चला जाता है, यह मानते हुए कि वह एक मुश्किल स्थिति से चतुराई से बच निकला है।
The Ironic Betrayal and the Final Truth / विडंबनापूर्ण विश्वासघात और अंतिम सत्य
For two days, Horace keeps his promise to the “charming, young lady.” On the third day, however, the police arrive and arrest him for the jewel robbery at Shotover Grange. His downfall is swift and absolute: his fingerprints are found all over the safe. In police custody, Horace is stunned and insists that the owner’s wife had asked him to open the safe. His story is dismissed as nonsense. The true owner of the house is a gray-haired, sharp-tongued woman of sixty, not the young woman he had met. Horace finally realizes the horrifying truth: the lady in red was another thief, far more cunning than he was. She had brilliantly manipulated him, using his own misguided “honor code” against him to get the jewels while leaving him to take the blame.
दो दिनों तक, होरेस “आकर्षक, युवा महिला” से किया अपना वादा निभाता है। हालाँकि, तीसरे दिन, पुलिस आती है और उसे शॉटओवर ग्रेंज में गहनों की डकैती के लिए गिरफ्तार कर लेती है। उसका पतन तेज और पूर्ण है: उसके उंगलियों के निशान पूरी तिजोरी में पाए जाते हैं। पुलिस हिरासत में, होरेस स्तब्ध है और जोर देकर कहता है कि मालिक की पत्नी ने उसे तिजोरी खोलने के लिए कहा था। उसकी कहानी को बकवास कहकर खारिज कर दिया जाता है। घर की असली मालिक साठ साल की एक भूरे बालों वाली, तेज-तर्रार महिला है, न कि वह युवा महिला जिससे वह मिला था। होरेस को अंततः भयावह सच्चाई का एहसास होता है: लाल पोशाक वाली महिला एक और चोर थी, जो उससे कहीं ज्यादा चालाक थी। उसने शानदार ढंग से उसे हेरफेर किया था, उसके अपने ही गलत “सम्मान कोड” का इस्तेमाल उसके खिलाफ गहने पाने के लिए किया, जबकि उसे दोष लेने के लिए छोड़ दिया।
Conclusion: A Thief’s Outrage / निष्कर्ष: एक चोर का आक्रोश
The story concludes with Horace Danby in prison, working as an assistant librarian—ironically surrounded by the books he loved but for which he sacrificed his freedom. He often gets angry when anyone talks about “honor among thieves,” because his own story is a bitter testament to the fact that there is no such thing. He, the thief who operated by a certain code, was ultimately outwitted and betrayed by another who was far more professional and ruthless. The true question of trust was not whether he could trust a fellow criminal, but whether he should have trusted appearances at all.
कहानी का अंत होरेस डैनबी के जेल में एक सहायक लाइब्रेरियन के रूप में काम करने के साथ होता है—विडंबना यह है कि वह उन किताबों से घिरा हुआ है जिनसे वह प्यार करता था लेकिन जिनके लिए उसने अपनी स्वतंत्रता का त्याग कर दिया। जब कोई “चोरों के बीच सम्मान” की बात करता है तो वह अक्सर गुस्सा हो जाता है, क्योंकि उसकी अपनी कहानी इस तथ्य का एक कड़वा प्रमाण है कि ऐसी कोई चीज नहीं होती है। वह, वह चोर जो एक निश्चित कोड से काम करता था, अंततः एक दूसरे द्वारा मात खा गया और धोखा खा गया जो कहीं अधिक पेशेवर और निर्दयी था। विश्वास का असली सवाल यह नहीं था कि क्या वह एक साथी अपराधी पर भरोसा कर सकता है, बल्कि यह था कि क्या उसे दिखावे पर बिल्कुल भरोसा करना चाहिए था।
Character Sketches / पात्र परिचय
Horace Danby / होरेस डैनबी
Horace Danby is a complex character. On the surface, he is a respectable fifty-year-old locksmith. In secret, he is a methodical thief who steals once a year to fund his love for rare books. He is not a typical criminal; he considers himself a professional with a code of “honor.” His fatal flaw is his naivety and his tendency to trust people based on their respectable appearance, which the lady in red masterfully exploits.
होरेस डैनबी एक जटिल चरित्र है। सतह पर, वह एक सम्मानित पचास वर्षीय ताला बनाने वाला है। गुप्त रूप से, वह एक व्यवस्थित चोर है जो दुर्लभ पुस्तकों के प्रति अपने प्रेम को पूरा करने के लिए साल में एक बार चोरी करता है। वह एक सामान्य अपराधी नहीं है; वह खुद को “सम्मान” के एक कोड वाला एक पेशेवर मानता है। उसकी घातक कमजोरी उसकी भोलापन और सम्मानित दिखने वाले लोगों पर भरोसा करने की उसकी प्रवृत्ति है, जिसका लाल पोशाक वाली महिला कुशलतापूर्वक फायदा उठाती है।
The Lady in Red / लाल पोशाक वाली महिला
The lady in red is the true antagonist and the superior thief. She is young, beautiful, confident, and extremely cunning. She uses her charm and sharp intellect to completely manipulate Horace. Unlike Horace, she has no code of honor and is ruthless in her deception. She represents the theme of deceptive appearances perfectly—her refined demeanor masks a cold, professional criminal mind that leaves Horace to face the consequences.
लाल पोशाक वाली महिला असली प्रतिपक्षी और श्रेष्ठ चोर है। वह युवा, सुंदर, आत्मविश्वासी और अत्यंत चालाक है। वह होरेस को पूरी तरह से हेरफेर करने के लिए अपने आकर्षण और तेज बुद्धि का उपयोग करती है। होरेस के विपरीत, उसका कोई सम्मान कोड नहीं है और वह अपने धोखे में निर्दयी है। वह भ्रामक दिखावे के विषय का पूरी तरह से प्रतिनिधित्व करती है—उसका परिष्कृत व्यवहार एक ठंडे, पेशेवर आपराधिक दिमाग को छुपाता है जो होरेस को परिणामों का सामना करने के लिए छोड़ देता है।
Key Themes & Moral of the Story / मुख्य विषय और कहानी की सीख
Themes / विषय
Appearance vs. Reality: This is the story’s core theme. The respectable-looking Horace is a thief, and the charming, sophisticated lady is an even better one. It teaches that one cannot judge a person’s true nature by their outward appearance.
Irony: The story is filled with irony. A thief gets robbed by another thief. A man who breaks safes for a living gets arrested because he opens one for someone else. He ends up in a library, but as a prisoner. The very “honor” he believes in becomes the tool of his downfall.
The Flaw of a Criminal Code: The story satirizes the romantic notion of “honor among thieves,” showing it to be a foolish and non-existent principle in the real world of crime.
दिखावा बनाम वास्तविकता: यह कहानी का मूल विषय है। सम्मानित दिखने वाला होरेस एक चोर है, और आकर्षक, परिष्कृत महिला उससे भी बेहतर चोर है। यह सिखाता है कि कोई भी व्यक्ति के बाहरी रूप से उसकी सच्ची प्रकृति का न्याय नहीं कर सकता।
विडंबना: कहानी विडंबना से भरी है। एक चोर दूसरे चोर द्वारा लूट लिया जाता है। एक व्यक्ति जो अपनी आजीविका के लिए तिजोरियाँ तोड़ता है, उसे इसलिए गिरफ्तार कर लिया जाता है क्योंकि वह किसी और के लिए एक तिजोरी खोलता है। वह एक पुस्तकालय में समाप्त होता है, लेकिन एक कैदी के रूप में। जिस “सम्मान” में वह विश्वास करता है, वही उसके पतन का साधन बन जाता है।
एक आपराधिक कोड की खामी: कहानी “चोरों के बीच सम्मान” की रोमांटिक धारणा पर व्यंग्य करती है, यह दिखाते हुए कि यह अपराध की वास्तविक दुनिया में एक मूर्खतापूर्ण और अस्तित्वहीन सिद्धांत है।
Moral / सीख
The moral of “A Question of Trust” is to never trust appearances. It warns that judging people based on superficial traits can lead to disastrous miscalculations. It also serves as a cynical reminder that in the world of crime, there are no rules of honor, and a more ruthless and clever mind will always win.
“ए क्वेश्चन ऑफ ट्रस्ट” की सीख यह है कि दिखावे पर कभी भरोसा न करें। यह चेतावनी देता है कि सतही लक्षणों के आधार पर लोगों को आंकना विनाशकारी भूलों की ओर ले जा सकता है। यह एक निंदक अनुस्मारक के रूप में भी कार्य करता है कि अपराध की दुनिया में, सम्मान के कोई नियम नहीं होते हैं, और एक अधिक निर्दयी और चतुर दिमाग हमेशा जीतेगा।
OUR OTHER WEBSITES-