FIRE AND ICE QUESTIONS AND ANSWERS | FIRE AND ICE CENTRAL IDEA | CLASS 10

Share

Fire and Ice Questions and Answers | Fire and Ice Central Idea | Class 10

Fire and Ice Questions and Answers | Fire and Ice Central Idea

This detailed guide explores Robert Frost’s symbolic poem. Below, you will find a full explanation and the best Fire and Ice questions and answers | Fire and Ice central idea guide to master this chapter for your UP Board Class 10 exam.

Fire and Ice: Explanation in English and Hindi

“Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what IтАЩve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.”

Explanation: The poet considers the two popular theories about how the world will end. Some people believe it will be destroyed by fire (representing intense passion and desire), while others believe it will end in ice (representing hatred and indifference). The poet, having personally experienced the destructive power of desire, agrees with those who believe fire could end the world. However, he then contemplates a second destruction. He concludes that hatred and cold indifference (‘ice’) are just as powerful and destructive, and would be equally sufficient to bring about the end of the world.

рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛: рдХрд╡рд┐ рдЙрди рджреЛ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╕рд┐рджреНрдзрд╛рдВрддреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдХреИрд╕реЗ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдЧ (рддреАрд╡реНрд░ рдЬреБрдиреВрди рдФрд░ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ) рд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА, рдЬрдмрдХрд┐ рдЕрдиреНрдп рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдмрд░реНрдл (рдШреГрдгрд╛ рдФрд░ рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ) рдореЗрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред рдХрд╡рд┐, рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реИ рдЬреЛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдЧ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдирд┐рдХрд╛рд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдШреГрдгрд╛ рдФрд░ рдардВрдбреА рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ (‘рдмрд░реНрдл’) рдЙрддрдиреА рд╣реА рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдФрд░ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╣реИрдВ, рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдЕрдВрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдВрдЧреАред

WordMeaning (English)Meaning (Hindi)
DesireA strong feeling of wanting somethingрдЗрдЪреНрдЫрд╛, рдХрд╛рдордирд╛, рд╡рд╛рд╕рдирд╛
FavorTo support or preferрдкрдХреНрд╖ рд▓реЗрдирд╛, рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░рдирд╛
PerishTo die or be destroyedрдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдирд╛, рдорд░рдирд╛
DestructionThe action of destroying somethingрд╡рд┐рдирд╛рд╢, рддрдмрд╛рд╣реА
SufficeTo be enough or adequateрдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдирд╛, рдХрд╛рдлреА рд╣реЛрдирд╛

Fire and Ice Central Idea Explained

The Fire and Ice central idea is that extreme human emotions like desire and hatred are powerful enough to destroy the world. The poet, Robert Frost, uses ‘fire’ to symbolize burning desire, greed, and lust, while ‘ice’ symbolizes cold hatred, indifference, and intolerance. The poem warns that both these destructive forces, if left unchecked, would be sufficient to cause the world’s end.

рдлрд╛рдпрд░ рдПрдВрдб рдЖрдЗрд╕ рдХрд╛ рдХреЗрдВрджреНрд░реАрдп рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рдШреГрдгрд╛ рдЬреИрд╕реА рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдорд╛рдирд╡реАрдп рднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдБ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред рдХрд╡рд┐ рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ ‘рдЖрдЧ’ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЬрд▓рддреА рд╣реБрдИ рдЗрдЪреНрдЫрд╛, рд▓рд╛рд▓рдЪ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рдХреЗ рдкреНрд░рддреАрдХ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрдмрдХрд┐ ‘рдмрд░реНрдл’ рдардВрдбреА рдШреГрдгрд╛, рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рдФрд░ рдЕрд╕рд╣рд┐рд╖реНрдгреБрддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреЗрддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЗрди рджреЛрдиреЛрдВ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдЕрдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рддреЛ рд╡реЗ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдмрдирдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдВрдЧреАред

Fire and Ice Questions and Answers (Long Type)

  • 1.

    What do ‘fire’ and ‘ice’ symbolize in the poem?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ ‘рдЖрдЧ’ рдФрд░ ‘рдмрд░реНрдл’ рдХрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВ?

    Ans: In the poem, ‘fire’ and ‘ice’ are powerful symbols for destructive human emotions. ‘Fire’ symbolizes burning passion, uncontrolled desire, greed, and lust. On the other hand, ‘ice’ symbolizes coldness in human relationships, hatred, indifference, intolerance, and rigidity. Both are presented as forces capable of causing total destruction.

    рдЙрддреНрддрд░: рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдореЗрдВ, ‘рдЖрдЧ’ рдФрд░ ‘рдмрд░реНрдл’ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдорд╛рдирд╡реАрдп рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред ‘рдЖрдЧ’ рдЬрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдЬреБрдиреВрди, рдЕрдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдЗрдЪреНрдЫрд╛, рд▓рд╛рд▓рдЪ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, ‘рдмрд░реНрдл’ рдорд╛рдирд╡реАрдп рд╕рдВрдмрдВрдзреЛрдВ рдореЗрдВ рдардВрдбрдХ, рдШреГрдгрд╛, рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛, рдЕрд╕рд╣рд┐рд╖реНрдгреБрддрд╛ рдФрд░ рдХрдареЛрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдкреВрд░реНрдг рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред

  • 2.

    According to the poet, what are the two different views about the end of the world?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдХрд╡рд┐ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рджреЛ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИрдВ?

    Ans: The poet presents two popular, contrasting views about the end of the world. One group of people believes that the world will be destroyed by fire, possibly due to the Earth’s core heating up. The other group believes the world will end in ice, suggesting a new ice age. The poet then relates these physical ends to emotional ones.

    рдЙрддреНрддрд░: рдХрд╡рд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рджреЛ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп, рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкреНрд░рд╕реНрддреБрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рдореВрд╣ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдкреГрдереНрд╡реА рдХреЗ рдХреЛрд░ рдХреЗ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЖрдЧ рд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреАред рджреВрд╕рд░рд╛ рд╕рдореВрд╣ рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдмрд░реНрдл рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧреА, рдЬреЛ рдПрдХ рдирдП рд╣рд┐рдордпреБрдЧ рдХрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдлрд┐рд░ рдЗрди рднреМрддрд┐рдХ рдЕрдВрддреЛрдВ рдХреЛ рднрд╛рд╡рдирд╛рддреНрдордХ рдЕрдВрддреЛрдВ рд╕реЗ рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред

  • 3.

    Why does the poet “hold with those who favor fire”?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдХрд╡рд┐ “рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдкрдХреНрд╖ рдХреНрдпреЛрдВ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдЧ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ”?

    Ans: The poet aligns himself with those who believe the world will end in fire because of his personal experience with desire. He has “tasted of desire” and understands its immense destructive power. He knows how uncontrolled passion, greed, and lust can consume individuals and societies, leading them down a path of destruction.

    рдЙрддреНрддрд░: рдХрд╡рд┐ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЦреБрдж рдХреЛ рдЬреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдЖрдЧ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧреА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реИред рдЙрд╕рдиреЗ “рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдЪрдЦрд╛ рд╣реИ” рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рдЕрдкрд╛рд░ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рд╕рдордЭрддрд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреИрд╕реЗ рдЕрдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдЬреБрдиреВрди, рд▓рд╛рд▓рдЪ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЬреЛрдВ рдХреЛ рднрд╕реНрдо рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рдкрде рдкрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд╕рдХрддреА рд╣реИред

  • 4.

    If the world were to perish twice, what does the poet think would be sufficient for its destruction?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдпрджрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рджреЛ рдмрд╛рд░ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдХреНрдпрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛?

    Ans: If the world had to be destroyed a second time, the poet believes that ‘ice’, which symbolizes hatred, would be equally sufficient. He states, “I think I know enough of hate / To say that for destruction ice / Is also great.” This implies that cold indifference and hatred are just as powerful and destructive as fiery passion.

    рдЙрддреНрддрд░: рдпрджрд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рджреВрд╕рд░реА рдмрд╛рд░ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрддрд╛, рддреЛ рдХрд╡рд┐ рдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ ‘рдмрд░реНрдл’, рдЬреЛ рдШреГрдгрд╛ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИ, рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧреАред рд╡рд╣ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, “рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдирдлрд░рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ / рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд░реНрдл / рднреА рдорд╣рд╛рди рд╣реИред” рдЗрд╕рдХрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдардВрдбреА рдЙрджрд╛рд╕реАрдирддрд╛ рдФрд░ рдШреГрдгрд╛ рдЙрддрдиреЗ рд╣реА рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдФрд░ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╣реИрдВ рдЬрд┐рддрдиреЗ рдХрд┐ рдЙрдЧреНрд░ рдЬреБрдиреВрдиред

  • 5.

    What is the main message of the poem ‘Fire and Ice’?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: ‘рдлрд╛рдпрд░ рдПрдВрдб рдЖрдЗрд╕’ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рд╕рдВрджреЗрд╢ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?

    Ans: The main message is a powerful warning about the destructive potential of human emotions. The poem suggests that humanity is more likely to be destroyed by its own passions and hatreds than by any natural disaster. Frost urges us to control our extreme desires and not be indifferent towards others, as these emotions can lead to catastrophic consequences.

    рдЙрддреНрддрд░: рдореБрдЦреНрдп рд╕рдВрджреЗрд╢ рдорд╛рдирд╡реАрдп рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд╕реЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдХрд┐рд╕реА рднреА рдкреНрд░рд╛рдХреГрддрд┐рдХ рдЖрдкрджрд╛ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рдЬреБрдиреВрди рдФрд░ рдШреГрдгрд╛ рд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рд╣рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдЙрджрд╛рд╕реАрди рди рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЖрдЧреНрд░рд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпреЗ рднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдВ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо рджреЗ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВред

  • 6.

    How does the poem use a simple structure to convey a profound idea?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдПрдХ рдЧрд╣рд░реЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рд╕рд░рд▓ рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреИрд╕реЗ рдХрд░рддреА рд╣реИ?

    Ans: The poem’s structure is very simple, consisting of only nine lines and using common words. This simplicity is deceptive, as it holds a very deep and philosophical meaning about human nature. By using a straightforward A-B-A A-B-C B-C-B rhyme scheme and concise language, Frost makes his profound warning about desire and hate universally accessible and impactful.

    рдЙрддреНрддрд░: рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреА рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд░рд▓ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдиреМ рдкрдВрдХреНрддрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдо рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рд░рд▓рддрд╛ рднреНрд░рд╛рдордХ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдорд╛рдирд╡ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд╣рд░рд╛ рдФрд░ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рдЕрд░реНрде рд╣реИред рдПрдХ рд╕реАрдзреА A-B-A A-B-C B-C-B рддреБрдХрдмрдВрджреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдФрд░ рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ, рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рдШреГрдгрд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдЧрд╣рд░реА рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рднреМрдорд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕реБрд▓рдн рдФрд░ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд╢рд╛рд▓реА рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред

  • 7.

    Compare the destructive power of ‘fire’ (desire) and ‘ice’ (hatred).

    рдкреНрд░рд╢реНрди: ‘рдЖрдЧ’ (рдЗрдЪреНрдЫрд╛) рдФрд░ ‘рдмрд░реНрдл’ (рдШреГрдгрд╛) рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХрд░реЗрдВредAns: ‘Fire’ (desire) represents a quick, fiery, and passionate destruction. It is about the heat of greed and lust consuming everything rapidly. ‘Ice’ (hatred), on the other hand, represents a slow, silent, and numbing destruction. It is the coldness that seeps into relationships and societies, destroying them from within. The poet considers both to be “great” and equally capable of ending the world.

    рдЙрддреНрддрд░: ‘рдЖрдЧ’ (рдЗрдЪреНрдЫрд╛) рдПрдХ рддреНрд╡рд░рд┐рдд, рдЙрдЧреНрд░ рдФрд░ рднрд╛рд╡реБрдХ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдзрд┐рддреНрд╡ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рд▓рд╛рд▓рдЪ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕рдирд╛ рдХреА рдЧрд░реНрдореА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рд╕рдм рдХреБрдЫ рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рднрд╕реНрдо рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред рджреВрд╕рд░реА рдУрд░, ‘рдмрд░реНрдл’ (рдШреГрдгрд╛) рдПрдХ рдзреАрдореЗ, рдореМрди рдФрд░ рд╕реБрдиреНрди рдХрд░ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдирд┐рдзрд┐рддреНрд╡ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдпрд╣ рд╡рд╣ рдардВрдбрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рд░рд┐рд╢реНрддреЛрдВ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЬреЛрдВ рдореЗрдВ рд░рд┐рд╕рддреА рд╣реИ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рднреАрддрд░ рд╕реЗ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ “рдорд╣рд╛рди” рдФрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рди рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдХреНрд╖рдо рдорд╛рдирддрд╛ рд╣реИред

  • 8.

    What does the phrase “tasted of desire” imply?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: “рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдЪрдЦрд╛ рд╣реИ” рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ?Ans: The phrase “tasted of desire” implies that the poet has personal experience with the powerful and potentially destructive nature of passion and want. It is not just an academic opinion but a conclusion drawn from his own life and observations. This personal connection makes his argument in favor of ‘fire’ as a world-ending force more convincing and intimate.

    рдЙрддреНрддрд░: “рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдж рдЪрдЦрд╛ рд╣реИ” рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХрд╛ рддрд╛рддреНрдкрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рдХреЛ рдЬреБрдиреВрди рдФрд░ рдЪрд╛рд╣рдд рдХреА рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдФрд░ рд╕рдВрднрд╛рд╡рд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реИред рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдПрдХ рдЕрдХрд╛рджрдорд┐рдХ рд░рд╛рдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЗ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдЕрд╡рд▓реЛрдХрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рдПрдХ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рд╣реИред рдпрд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рд╕рдВрдмрдВрдз ‘рдЖрдЧ’ рдХреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рддрд░реНрдХ рдХреЛ рд╡рд┐рд╢реНрд╡-рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдареЛрд╕ рдФрд░ рдЕрдВрддрд░рдВрдЧ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

  • 9.

    How is the tone of the poem? Is it hopeful or cautionary?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд▓рд╣рдЬрд╛ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реИ рдпрд╛ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рднрд░рд╛?Ans: The tone of the poem is highly cautionary and pessimistic. The poet is not offering a hopeful vision but a stark warning about human fallibility. He calmly and matter-of-factly considers the ways humanity could self-destruct through its own emotions. There is no suggestion of salvation, only a chilling acceptance of the destructive capabilities of desire and hate.

    рдЙрддреНрддрд░: рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХрд╛ рд▓рд╣рдЬрд╛ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рднрд░рд╛ рдФрд░ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдПрдХ рдЖрд╢рд╛рд╡рд╛рджреА рджреГрд╖реНрдЯрд┐ рдирд╣реАрдВ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдорд╛рдирд╡реАрдп рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рдХрдареЛрд░ рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рджреЗ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред рд╡рд╣ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рд╕реЗ рдФрд░ рддрдереНрдпрд╛рддреНрдордХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрди рддрд░реАрдХреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рдирд╕реЗ рдорд╛рдирд╡рддрд╛ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЖрддреНрдо-рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░ рд╕рдХрддреА рд╣реИред рдЗрд╕рдореЗрдВ рдореЛрдХреНрд╖ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдХреЗрд╡рд▓ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рдШреГрдгрд╛ рдХреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рдХреНрд╖рдорддрд╛рдУрдВ рдХреА рдПрдХ рджреНрд░реБрддрд╢реАрддрди рд╕реНрд╡реАрдХреГрддрд┐ рд╣реИред

  • 10.

    What does the final word “suffice” suggest?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдЕрдВрддрд┐рдо рд╢рдмреНрдж “suffice” (рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛) рдХреНрдпрд╛ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ?Ans: The word “suffice” carries a tone of understatement and chilling certainty. It suggests that hatred (‘ice’) is more than capable of destroying the world. It doesn’t need to be better or stronger than fire; it is simply adequate and powerful enough on its own to accomplish total destruction. This simple word makes the poemтАЩs conclusion both calm and terrifying.

    рдЙрддреНрддрд░: “suffice” рд╢рдмреНрдж рдореЗрдВ рдЕрд▓реНрдкрдХрдерди рдФрд░ рджреНрд░реБрддрд╢реАрддрди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрддрд╛ рдХрд╛ рднрд╛рд╡ рд╣реИред рдпрд╣ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдШреГрдгрд╛ (‘рдмрд░реНрдл’) рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдХреНрд╖рдо рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИред рдЗрд╕реЗ рдЖрдЧ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рдпрд╛ рдордЬрдмреВрдд рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ; рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рдХреБрд▓ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдореЗрдВ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рд╣реИред рдпрд╣ рд╕рд░рд▓ рд╢рдмреНрдж рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдХреЗ рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ рдХреЛ рд╢рд╛рдВрдд рдФрд░ рднрдпрд╛рдирдХ рджреЛрдиреЛрдВ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реИред

  • 11.

    Do you think the poet is talking about a literal end of the world or a symbolic one?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд╡рд┐ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдпрд╛ рдПрдХ рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рддреНрдордХ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ?

    Ans: While the poem begins with the literal idea of the world ending, its core message is symbolic. The poet is less concerned with the physical end of the planet and more with the destruction of humanity, relationships, and peace due to our own destructive emotions. Fire and ice are metaphors for the internal forces that can destroy our “world” of civilized existence.рдЙрддреНрддрд░: рдЬрдмрдХрд┐ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрдВрдд рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдЗрд╕рдХрд╛ рдореВрд▓ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рддреНрдордХ рд╣реИред рдХрд╡рд┐ рдЧреНрд░рд╣ рдХреЗ рднреМрддрд┐рдХ рдЕрдВрдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХрдо рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реА рдЕрдкрдиреА рд╡рд┐рдирд╛рд╢рдХрд╛рд░реА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдорд╛рдирд╡рддрд╛, рд░рд┐рд╢реНрддреЛрдВ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реИред рдЖрдЧ рдФрд░ рдмрд░реНрдл рдЙрди рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд░реВрдкрдХ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рднреНрдп рдЕрд╕реНрддрд┐рддреНрд╡ рдХреА “рджреБрдирд┐рдпрд╛” рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред

  • 12.

    How does the poem reflect Robert FrostтАЩs typical style?

    рдкреНрд░рд╢реНрди: рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рд░реЙрдмрд░реНрдЯ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдХреА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╢реИрд▓реА рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИ?Ans: The poem is a classic example of Frost’s style. It uses simple, conversational language to explore a deep, complex philosophical idea. Like many of his poems, it starts with a simple observation or a common saying (“Some say…”) and then delves into a deeper contemplation of human nature. The concise structure and powerful symbolism are also hallmarks of his work.

    рдЙрддреНрддрд░: рдпрд╣ рдХрд╡рд┐рддрд╛ рдлреНрд░реЙрд╕реНрдЯ рдХреА рд╢реИрд▓реА рдХрд╛ рдПрдХ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рд╣реИред рдпрд╣ рдПрдХ рдЧрд╣рд░реЗ, рдЬрдЯрд┐рд▓ рджрд╛рд░реНрд╢рдирд┐рдХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рд░рд▓, рд╕рдВрд╡рд╛рджреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреА рд╣реИред рдЙрдирдХреА рдХрдИ рдХрд╡рд┐рддрд╛рдУрдВ рдХреА рддрд░рд╣, рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЕрд╡рд▓реЛрдХрди рдпрд╛ рдПрдХ рдЖрдо рдХрд╣рд╛рд╡рдд (“рдХреБрдЫ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ…”) рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдорд╛рдирд╡ рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХреЗ рдЧрд╣рд░реЗ рдЪрд┐рдВрддрди рдореЗрдВ рдЙрддрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рдкреНрд░рддреАрдХрд╛рддреНрдордХрддрд╛ рднреА рдЙрдирдХреЗ рдХрд╛рдо рдХреА рдкрд╣рдЪрд╛рди рд╣реИрдВред


Share

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top