TOP 20 LONG QUESTIONS OF THE SERMON AT BENARES | CLASS 10 ENGLISH

Share

Top 20 Long Questions of The Sermon at Benares | Class 10 English

Long Questions of The Sermon at Benares

Understand the profound teachings of Lord Buddha. This guide offers 20 essential long questions of The Sermon at Benares, designed for UP Board Class 10 students, with bilingual answers for thorough preparation.

Key UP Board: Long Questions of The Sermon at Benares

  • Describe the journey of Siddhartha Gautama to becoming the Buddha.

    (UP Board – 2023)

    प्रश्न: सिद्धार्थ गौतम के बुद्ध बनने तक की यात्रा का वर्णन करें।

    Ans: Prince Siddhartha lived a protected, luxurious life until he was twenty-five. Upon seeing the sufferings of the world—a sick man, an aged man, and a funeral—he renounced royalty to seek enlightenment. He wandered for seven years, and finally sat under a peepal tree at Bodhgaya, vowing not to leave until he found understanding. After seven days, he became the Buddha, the Enlightened One.

    उत्तर: राजकुमार सिद्धार्थ पच्चीस वर्ष की आयु तक एक संरक्षित, शानदार जीवन जीते रहे। दुनिया के कष्टों—एक बीमार व्यक्ति, एक बूढ़ा व्यक्ति और एक अंतिम संस्कार—को देखने पर, उन्होंने ज्ञान की खोज में राजसी ठाट-बाट का त्याग कर दिया। वह सात वर्षों तक भटकते रहे, और अंत में बोधगया में एक पीपल के पेड़ के नीचे बैठ गए, जब तक उन्हें समझ नहीं मिली, तब तक नहीं छोड़ने की कसम खाई। सात दिनों के बाद, वह बुद्ध, यानी प्रबुद्ध व्यक्ति बन गए।

  • Who was Kisa Gotami, and why did she approach the Buddha?

    (Frequently Asked)

    प्रश्न: किसा गौतमी कौन थी, और वह बुद्ध के पास क्यों गई?

    Ans: Kisa Gotami was a young woman whose only son had died. Overcome with deep grief, she refused to accept his death and carried his body from house to house, asking for medicine to revive him. A kind man, seeing her desperation, directed her to the Buddha, believing he might have a way to help her overcome her profound sorrow.

    उत्तर: किसा गौतमी एक युवा महिला थी जिसके इकलौते बेटे की मृत्यु हो गई थी। गहरे दुःख से अभिभूत होकर, उसने उसकी मृत्यु को स्वीकार करने से इनकार कर दिया और उसके शरीर को घर-घर ले जाकर उसे पुनर्जीवित करने के लिए दवा माँगने लगी। एक दयालु व्यक्ति ने उसकी हताशा को देखकर उसे बुद्ध के पास जाने का निर्देश दिया, यह विश्वास करते हुए कि उनके पास उसके गहरे दुःख को दूर करने का कोई तरीका हो सकता है।

  • What was the strange request Buddha made to Kisa Gotami, and what was its purpose?

    (UP Board – 2022)

    प्रश्न: बुद्ध ने किसा गौतमी से क्या अजीब अनुरोध किया, और इसका उद्देश्य क्या था?

    Ans: Buddha asked Kisa Gotami to bring him a handful of mustard seeds, but with a condition: the seeds must be taken from a house where no one had ever died. The purpose of this seemingly simple but impossible task was not to find a cure, but to make her realize through her own experience that death is universal and a common sorrow for all humanity.

    उत्तर: बुद्ध ने किसा गौतमी से मुट्ठी भर सरसों के बीज लाने के लिए कहा, लेकिन एक शर्त के साथ: बीज एक ऐसे घर से लिए जाने चाहिए जहाँ कभी किसी की मृत्यु न हुई हो। इस看似 सरल लेकिन असंभव कार्य का उद्देश्य इलाज खोजना नहीं था, बल्कि उसे अपने अनुभव के माध्यम से यह एहसास कराना था कि मृत्यु सार्वभौमिक है और सभी मानव जाति के लिए एक सामान्य दुःख है।

  • How did Kisa Gotami’s quest for mustard seeds lead to her awakening?

    (UP Board – 2021, 2019)

    प्रश्न: सरसों के बीज की खोज ने किसा गौतमी को आत्म-ज्ञान कैसे दिलाया?

    Ans: As Kisa Gotami went from house to house, everyone pitied her but explained that their family too had suffered loss. She failed to find a single home untouched by death. This firsthand experience made her realize that death is common to all. Seeing the city lights flicker and die, she finally understood the transient nature of life, and her selfish grief melted away.

    उत्तर: जैसे ही किसा गौतमी घर-घर गई, सभी ने उस पर दया की लेकिन बताया कि उनके परिवार ने भी नुकसान उठाया है। वह मृत्यु से अछूता एक भी घर खोजने में असफल रही। इस प्रत्यक्ष अनुभव ने उसे यह एहसास दिलाया कि मृत्यु सभी के लिए सामान्य है। शहर की रोशनी को टिमटिमाते और बुझते देखकर, उसने अंततः जीवन की क्षणभंगुर प्रकृति को समझा, और उसका स्वार्थी दुःख पिघल गया।

  • “The life of mortals in this world is troubled and brief.” Explain this teaching of Buddha.

    (Frequently Asked)

    प्रश्न: “इस संसार में नश्वर लोगों का जीवन कष्टमय और संक्षिप्त है।” बुद्ध की इस शिक्षा को समझाएं।

    Ans: This teaching highlights a fundamental truth about human existence. Buddha explains that all who are born are destined to die, just as ripe fruits are in danger of falling. Life is short, full of pain, and inevitably ends in death. Understanding and accepting this reality is the first step towards overcoming the sorrow that comes with loss and achieving peace of mind.

    उत्तर: यह शिक्षा मानव अस्तित्व के बारे में एक मौलिक सत्य पर प्रकाश डालती है। बुद्ध बताते हैं कि जन्म लेने वाले सभी लोगों का मरना निश्चित है, जैसे पके फलों के गिरने का खतरा होता है। जीवन छोटा है, दर्द से भरा है, और अनिवार्य रूप से मृत्यु में समाप्त होता है। इस वास्तविकता को समझना और स्वीकार करना हानि के साथ आने वाले दुःख को दूर करने और मन की शांति प्राप्त करने की दिशा में पहला कदम है।

  • Why does Buddha say that the wise do not grieve?

    (UP Board – 2023)

    प्रश्न: बुद्ध क्यों कहते हैं कि बुद्धिमान लोग शोक नहीं करते हैं?Ans: Buddha says the wise do not grieve because they understand the “terms of the world” — that death and decay are natural and unavoidable. Grieving cannot bring back the dead or alter this universal law. Instead of lamenting, a wise person accepts this truth, draws out the arrow of sorrow, becomes composed, and thus attains peace of mind and freedom from suffering.

    उत्तर: बुद्ध कहते हैं कि बुद्धिमान लोग शोक नहीं करते हैं क्योंकि वे “दुनिया की शर्तों” को समझते हैं – कि मृत्यु और क्षय प्राकृतिक और अपरिहार्य हैं। शोक मृत को वापस नहीं ला सकता है या इस सार्वभौमिक कानून को नहीं बदल सकता है। विलाप करने के बजाय, एक बुद्धिमान व्यक्ति इस सत्य को स्वीकार करता है, दुःख के बाण को बाहर निकालता है, शांत हो जाता है, और इस प्रकार मन की शांति और पीड़ा से मुक्ति प्राप्त करता है।

  • How does lamentation affect a person’s physical and mental health, according to Buddha?

    (High Priority)

    प्रश्न: बुद्ध के अनुसार, विलाप किसी व्यक्ति के शारीरिक और मानसिक स्वास्थ्य को कैसे प्रभावित करता है?Ans: According to Buddha, weeping and grieving do not bring peace of mind. Instead, they intensify a person’s suffering. The pain becomes greater, and their body suffers. This uncontrolled sorrow makes a person sick and pale, preventing them from functioning properly. Therefore, lamentation is a self-inflicted wound that worsens one’s overall well-being rather than healing it.

    उत्तर: बुद्ध के अनुसार, रोने और शोक करने से मन की शांति नहीं मिलती। इसके बजाय, वे व्यक्ति की पीड़ा को और बढ़ाते हैं। दर्द और बढ़ जाता है, और उनका शरीर पीड़ित होता है। यह अनियंत्रित दुःख एक व्यक्ति को बीमार और पीला बना देता है, जिससे वह ठीक से काम नहीं कर पाता है। इसलिए, विलाप एक स्वयं द्वारा पहुँचाया गया घाव है जो किसी के समग्र कल्याण को ठीक करने के बजाय और खराब करता है।

  • What are the different analogies used by Buddha in his sermon to explain the nature of death?

    (Model Paper)

    प्रश्न: मृत्यु की प्रकृति को समझाने के लिए बुद्ध ने अपने उपदेश में किन विभिन्न उपमाओं का उपयोग किया है?Ans: Buddha uses powerful analogies to explain mortality. He compares mortals to ripe fruits that are in danger of falling from a tree. He also compares them to earthenware vessels made by a potter, all of which are destined to break. Both these examples powerfully illustrate that everything that is created or born has a finite existence and will eventually perish.उत्तर: बुद्ध नश्वरता को समझाने के लिए शक्तिशाली उपमाओं का उपयोग करते हैं। वह नश्वर लोगों की तुलना पके फलों से करते हैं जो एक पेड़ से गिरने के खतरे में हैं। वह उनकी तुलना एक कुम्हार द्वारा बनाए गए मिट्टी के बर्तनों से भी करते हैं, जो सभी टूटने के लिए नियत हैं। ये दोनों उदाहरण शक्तिशाली रूप से दर्शाते हैं कि बनाई गई या पैदा हुई हर चीज का एक सीमित अस्तित्व है और अंततः वह नष्ट हो जाएगी।

  • How is the story of Kisa Gotami connected to the main teachings of the sermon?

    (UP Board – 2021)

    प्रश्न: किसा गौतमी की कहानी उपदेश की मुख्य शिक्षाओं से कैसे जुड़ी है?Ans: The story of Kisa Gotami serves as a practical illustration of Buddha’s abstract teachings. Her intense personal grief is used as a vehicle to demonstrate the universal truth that death is common to all. Her journey for mustard seeds becomes a journey of self-realization, leading her to understand the very principles that Buddha later explains in his formal sermon about overcoming sorrow.

    उत्तर: किसा गौतमी की कहानी बुद्ध की अमूर्त शिक्षाओं के एक व्यावहारिक उदाहरण के रूप में कार्य करती है। उसके तीव्र व्यक्तिगत दुःख का उपयोग इस सार्वभौमिक सत्य को प्रदर्शित करने के लिए एक वाहन के रूप में किया जाता है कि मृत्यु सभी के लिए सामान्य है। सरसों के बीज के लिए उसकी यात्रा आत्म-साक्षात्कार की यात्रा बन जाती है, जो उसे उन सिद्धांतों को समझने की ओर ले जाती है जिन्हें बुद्ध बाद में अपने औपचारिक उपदेश में दुःख पर काबू पाने के बारे में समझाते हैं।

  • What was Prince Siddhartha’s life like before he saw the sufferings of the world?

    (UP Board – 2020)

    प्रश्न: दुनिया के दुखों को देखने से पहले राजकुमार सिद्धार्थ का जीवन कैसा था?Ans: Before his encounter with suffering, Prince Siddhartha lived a life of extreme luxury and protection. He was a royal prince, shielded from all unpleasantness by his father. He was married to a beautiful princess and had a son. His life was confined to the pleasures of the palace, and he was deliberately kept ignorant of the harsh realities of old age, sickness, and death.उत्तर: पीड़ा से सामना होने से पहले, राजकुमार सिद्धार्थ ने अत्यधिक विलासिता और संरक्षण का जीवन जिया। वह एक शाही राजकुमार था, जिसे उसके पिता ने सभी अप्रियताओं से बचाकर रखा था। उसकी शादी एक खूबसूरत राजकुमारी से हुई थी और उसका एक बेटा था। उसका जीवन महल के सुखों तक ही सीमित था, और उसे जानबूझकर बुढ़ापे, बीमारी और मृत्यु की कठोर वास्तविकताओं से अनभिज्ञ रखा गया था।

  • What does the “arrow of lamentation” symbolize?

    (High Priority)

    प्रश्न: “विलाप का बाण” किसका प्रतीक है?Ans: The “arrow of lamentation” symbolizes the sharp, piercing pain that is self-inflicted through excessive grieving. An arrow is a weapon that wounds, and similarly, constant weeping and complaining wound a person’s body and mind, preventing healing and peace. Buddha advises one to “draw out” this arrow by accepting reality and becoming composed, thus freeing oneself from this self-inflicted suffering.उत्तर: “विलाप का बाण” उस तेज, चुभने वाले दर्द का प्रतीक है जो अत्यधिक शोक के माध्यम से स्वयं को पहुँचाया जाता है। एक बाण एक हथियार है जो घायल करता है, और इसी तरह, निरंतर रोना और शिकायत करना व्यक्ति के शरीर और मन को घायल करता है, जिससे उपचार और शांति रुक जाती है। बुद्ध इस बाण को वास्तविकता को स्वीकार करके और शांत होकर “बाहर निकालने” की सलाह देते हैं, इस प्रकार इस आत्म-पीड़ा से खुद को मुक्त करते हैं।

  • How does Kisa Gotami’s realization reflect Buddha’s wisdom?

    (Frequently Asked)

    प्रश्न: किसा गौतमी का आत्म-ज्ञान बुद्ध के ज्ञान को कैसे दर्शाता है?Ans: Kisa Gotami’s realization mirrors Buddha’s core teachings. After failing to find a house without death, she understands the universality of loss (“The living are few, but the dead are many”). This aligns perfectly with Buddha’s sermon that all mortals are subject to death. Her personal epiphany becomes the living proof of the sermon’s truth, making it a powerful lesson for everyone.

    उत्तर: किसा गौतमी का आत्म-ज्ञान बुद्ध की मूल शिक्षाओं को दर्शाता है। मृत्यु के बिना एक घर खोजने में असफल होने के बाद, वह हानि की सार्वभौमिकता को समझती है (“जीवित कम हैं, लेकिन मृत कई हैं”)। यह बुद्ध के उपदेश के साथ पूरी तरह से मेल खाता है कि सभी नश्वर मृत्यु के अधीन हैं। उसका व्यक्तिगत ज्ञान उपदेश के सत्य का जीवित प्रमाण बन जाता है, जिससे यह सभी के लिए एक शक्तिशाली सबक बन जाता है।

  • Why was Benares chosen by Buddha for his first sermon?

    (High Priority)

    प्रश्न: बुद्ध ने अपने पहले उपदेश के लिए बनारस को क्यों चुना?Ans: Benares (Varanasi) is considered the most holy of the bathing places on the River Ganges and has been a spiritual and cultural centre for centuries. By choosing this sacred and respected location, Buddha ensured that his first sermon, which contained the core principles of his enlightenment, would be heard and preserved by people who were already spiritually inclined and respected such teachings.

    उत्तर: बनारस (वाराणसी) को गंगा नदी पर सबसे पवित्र स्नान स्थलों में से एक माना जाता है और यह सदियों से एक आध्यात्मिक और सांस्कृतिक केंद्र रहा है। इस पवित्र और सम्मानित स्थान को चुनकर, बुद्ध ने यह सुनिश्चित किया कि उनका पहला उपदेश, जिसमें उनके ज्ञानोदय के मूल सिद्धांत शामिल थे, उन लोगों द्वारा सुना और संरक्षित किया जाएगा जो पहले से ही आध्यात्मिक रूप से इच्छुक थे और ऐसी शिक्षाओं का सम्मान करते थे।

  • How can one achieve peace of mind in this world of suffering?

    (Model Paper)

    प्रश्न: इस दुखमय संसार में कोई मन की शांति कैसे प्राप्त कर सकता है?Ans: According to the sermon, peace of mind is not achieved by avoiding death, but by accepting it. One must give up lamentation, complaint, and grief. By understanding that everyone is subject to loss, a person can become composed and free from sorrow. This acceptance, not resistance, is the only path to becoming ‘blessed’ with inner peace.उत्तर: उपदेश के अनुसार, मन की शांति मृत्यु से बचकर नहीं, बल्कि उसे स्वीकार करके प्राप्त की जाती है। व्यक्ति को विलाप, शिकायत और शोक का त्याग करना चाहिए। यह समझकर कि हर कोई हानि के अधीन है, एक व्यक्ति शांत और दुःख से मुक्त हो सकता है। यह स्वीकृति, न कि प्रतिरोध, आंतरिक शांति से ‘धन्य’ होने का एकमात्र मार्ग है।

  • Explain the theme of the lesson “The Sermon at Benares”.

    (UP Board – 2022)

    प्रश्न: “द सर्मन एट बनारस” पाठ के विषय की व्याख्या करें।Ans: The central theme is the inevitability of death and the human response to suffering. The lesson teaches that sorrow is a universal experience and that grieving over what is unavoidable only increases pain. The ultimate wisdom lies in accepting the mortal nature of life, which is the only way to overcome personal suffering and attain true peace of mind.

    उत्तर: केंद्रीय विषय मृत्यु की अनिवार्यता और पीड़ा के प्रति मानवीय प्रतिक्रिया है। पाठ सिखाता है कि दुःख एक सार्वभौमिक अनुभव है और जो अपरिहार्य है उस पर शोक करने से केवल दर्द बढ़ता है। परम ज्ञान जीवन की नश्वर प्रकृति को स्वीकार करने में निहित है, जो व्यक्तिगत पीड़ा को दूर करने और मन की सच्ची शांति प्राप्त करने का एकमात्र तरीका है।

  • What transformation do we see in Kisa Gotami from the beginning to the end?

    (High Priority)

    प्रश्न: हम किसा गौतमी में शुरुआत से अंत तक क्या परिवर्तन देखते हैं?Ans: In the beginning, Kisa Gotami is completely consumed by her selfish grief, unable to accept the reality of her son’s death. By the end, after her fruitless search for mustard seeds, she is transformed into a wise and understanding woman. She accepts the universal nature of death, lets go of her sorrow, and understands Buddha’s profound lesson about life’s transient nature.

    उत्तर: शुरुआत में, किसा गौतमी पूरी तरह से अपने स्वार्थी दुःख में डूबी हुई है, अपने बेटे की मृत्यु की वास्तविकता को स्वीकार करने में असमर्थ है। अंत तक, सरसों के बीज की उसकी व्यर्थ खोज के बाद, वह एक बुद्धिमान और समझदार महिला में बदल जाती है। वह मृत्यु की सार्वभौमिक प्रकृति को स्वीकार करती है, अपने दुःख को छोड़ देती है, और जीवन की क्षणभंगुर प्रकृति के बारे में बुद्ध के गहरे पाठ को समझती है।

  • Why does Buddha state “the world is afflicted with death and decay”?

    (Model Paper)

    प्रश्न: बुद्ध क्यों कहते हैं “दुनिया मृत्यु और क्षय से पीड़ित है”?Ans: Buddha makes this statement to emphasize the universal and inescapable law of nature. Nothing in this world is permanent. Everything that comes into existence, whether human or object, is subject to a process of aging, decay, and eventual end. This is a fundamental reality that the wise accept, and through this acceptance, they find peace beyond suffering.

    उत्तर: बुद्ध यह कथन प्रकृति के सार्वभौमिक और अपरिहार्य कानून पर जोर देने के लिए करते हैं। इस दुनिया में कुछ भी स्थायी नहीं है। अस्तित्व में आने वाली हर चीज, चाहे वह मानव हो या वस्तु, उम्र बढ़ने, क्षय और अंतिम अंत की प्रक्रिया के अधीन है। यह एक मौलिक वास्तविकता है जिसे बुद्धिमान लोग स्वीकार करते हैं, और इस स्वीकृति के माध्यम से, वे पीड़ा से परे शांति पाते हैं।

  • How did the city lights help Kisa Gotami understand the fate of mortals?

    (High Priority)

    प्रश्न: शहर की रोशनी ने किसा गौतमी को नश्वर लोगों के भाग्य को समझने में कैसे मदद की?Ans: As Kisa Gotami sat alone in the darkness, she watched the city lights flicker on and then extinguish. This simple observation acted as a powerful metaphor for human life. She realized that lives are like these lights: they shine brightly for a short while and are then put out forever. This visual analogy brought her the final piece of understanding about mortality.

    उत्तर: जैसे ही किसा गौतमी अंधेरे में अकेली बैठी, उसने शहर की रोशनी को टिमटिमाते और फिर बुझते देखा। यह सरल अवलोकन मानव जीवन के लिए एक शक्तिशाली रूपक के रूप में काम करता है। उसने महसूस किया कि जीवन इन रोशनियों की तरह है: वे थोड़ी देर के लिए चमकते हैं और फिर हमेशा के लिए बुझ जाते हैं। इस दृश्य सादृश्य ने उसे नश्वरता के बारे में समझ का अंतिम टुकड़ा दिया।

  • “He who seeks peace should draw out the arrow of lamentation.” Explain the meaning.

    (Frequently Asked)

    प्रश्न: “जो शांति चाहता है उसे विलाप का बाण बाहर निकाल देना चाहिए।” अर्थ स्पष्ट करें।Ans: This line is the core of Buddha’s solution to suffering. The “arrow” represents the painful wound of grief. To “draw out the arrow” means one must actively stop the self-harming acts of weeping and complaining. By consciously letting go of sorrow and accepting loss, a person can remove this pain and finally achieve a state of inner peace and composure.

    उत्तर: यह पंक्ति पीड़ा के लिए बुद्ध के समाधान का मूल है। “बाण” दुःख के दर्दनाक घाव का प्रतिनिधित्व करता है। “बाण को बाहर निकालने” का मतलब है कि व्यक्ति को सक्रिय रूप से रोने और शिकायत करने के आत्म-हानिकारक कृत्यों को रोकना चाहिए। होशपूर्वक दुःख को छोड़कर और हानि को स्वीकार करके, एक व्यक्ति इस दर्द को दूर कर सकता है और अंततः आंतरिक शांति और शांति की स्थिति प्राप्त कर सकता है।

  • What was the initial reaction of the people to Kisa Gotami’s request for medicine?

    (Model Paper)

    प्रश्न: किसा गौतमी की दवा के अनुरोध पर लोगों की प्रारंभिक प्रतिक्रिया क्या थी?Ans: The people’s initial reaction was pity, mixed with the sad realization that she had lost her senses due to grief. They understood that no medicine could bring her dead son back. While they could offer her no cure, one compassionate man saw that she needed wisdom, not medicine, and therefore directed her to seek the help of the Buddha.

    उत्तर: लोगों की प्रारंभिक प्रतिक्रिया दया की थी, जिसमें यह दुखद एहसास भी शामिल था कि उसने दुःख के कारण अपनी सुध-बुध खो दी है। वे समझ गए कि कोई भी दवा उसके मृत बेटे को वापस नहीं ला सकती। जबकि वे उसे कोई इलाज नहीं दे सकते थे, एक दयालु व्यक्ति ने देखा कि उसे दवा की नहीं, बल्कि ज्ञान की आवश्यकता है, और इसलिए उसे बुद्ध की मदद लेने का निर्देश दिया।


Share

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top